1)2) O Projeto

Este ciberespaço advém de processos e projetos, alguns já acontecidos e outros em execução, em dinâmico redesenho.

        História da língua Kariri Xocó representa a fusão de vários grupos tribais depois de séculos de aldeamento e catequese pelos jesuítas inacianos MATA, 1989:25). Os estudos sobre os Kariri e sua língua remontam a Luiz Vicêncio Mamiani (1698), Martin de Nantes (1706) passando por Von Martius ( 1863 ), Nimuendaju,  publicado por Lowie ( 1946 ), classifica o indioma Kariri em quatro dialetos distintos: DZUBUKUÁ, KIPEÁ, KAMURÚ e SAPUIÁ. Os remanescentes de Porto Real do Colégio, Alagoas no caso os Kariri-Xocó pertence aos DZUBUKUÁ. (MATA, 2014:40).

           Nhenety, índio Kariri-Xocó decola em 1989 com a iniciativa de uma educação da língua com crianças e jovens na comunidade, a partir de algumas palavras faladas na tribo, com acesso aos antigos escritos deixados pelos antepassados e jesuítas ampliou o conhecimento linguístico no ano 2000.

Em 2017 foi criado Grupo OKAX (Origens Kariri- Xocó) e daí em 2018 foi criada a Escolinha Subatekié Nhunú da língua Kariri-Xocó.

A escolinha em 2018 recebeu contribuições da ONG Thydêwá através do Programa Mensagens da Terra (Rede de Pontos de Cultura Viva (Ministério da Cultura)) e em especial ações de fomento conduzidas por Pedro Araújo Mendes, Eduardo Simas, Mariana Guerra e Anna Campagnac.

        O ensino-aprendizagem da língua acontece de várias formas e no entrecruzamento que cada pessoa fez delas. Destacamos algumas dessas formas como:

  1. A escolinha Subatekié Nhunú que embora não seja uma escola “oficial” e não receba aportes financeiros de nenhum governo, tem um pequeno espaço físico próprio, um horário (dias de terça-feira e quinta-feira, nos períodos de manhã, tarde e noite), um coordenador pedagógico: Nhenety, dois professores: Indiane e Kawrã, o forte apoio da família dos professores e o apoio de parte da comunidade geral Kariri-Xocó. Conta também com 08 carteiras escolares, um quadro verde, e o desenvolver de várias atividades do tipo “escolar formal” e outras que poderiam ser denominadas como “informal” ou específico diferenciado. Em julho de 2019 eram aproximidamente 30 as pessoas que frecuentavam a escolinha para aprender a falar e escrever a língua Kariri-Xocó.
  2. Existem em Kariri-Xocó vários grupos de “Toré” (Canto e Dança Tradicional Indígena) que buscam cantar cada vez mais na língua indígena e menos no português. Muitos desses grupos recebem orientação do Nhenety, da Indiane e do Kawrã. Tal vez o grupo com maior destaque atualmente, pela sua intensa produção e reprodução de “cantos no idioma” seja o grupo autodenominado “Soyré”.
  3. Existem também dois importantes grupos no WhatsApp que dão suporte ao ensino-aprendizagem da língua indígena. O Grupo OKAX (Origens Kariri- Xocó, com 105 participantes em julho de 2019) e o grupo Swbatkié Ayby Nunú (com 40 participantes em julho de 2019). Ambos os grupos são exclusiva ou quase exclusivamente compostos por indígenas, sendo a maioria dos participantes moradores da aldeia Kariri-Xocó, outros são Kariri-Xocó porem moradores de Brasilia, São Paulo ou outros lugares, havendo também indígenas Karapotó Plak-ô. O OKAX é um grupo que foca informações e debates de interesse do Povo Kariri-Xocó dentre os quais a língua. Já o grupo Swbatkié é exclusivo para o ensino-aprendizagem da língua.  Este nosso projeto quer acompanhar o macro processo da “retomada” do uso de língua indígena por parte do Povo Kariri-Xocó e enfatizamos nosso interesse na invenção criativa de metodoligias e pedagogias que os indígenas estão executando. Nhenety tem se dedicado mais a inclusão do uso dos Emojis e do uso de Cantos de Toré para o ensino aprendizado,  tendo o WhatsApp como suporte de parte desses processos; bem como também vem se dedicando a pesquisa linguista, a atualização criativa da língua, a reflexão e a memoria do processo geral que geralmente aponta em seu blog: http://kxnhenety.blogspot.com do qual neste portal republicamos algumas matérias. Já Indiane, Kawrã e família tem se dedicado mais a apropriarse do WhatsApp na suas funções de fala e escrita de texto, fazendo do grupo de WhatsApp um novo tipo de sala de aula dialógica coletiva. O filho deles (XXXXX) tem produzido vídeos legendados na língua indígena e ou com traduções entre a língua indígena e o português. Usa como suporte para seu trabalho o smarthphones da família, o uso da versão gratuita do App de edição de vídeo: VIVA VIDEO e o youtube como canal. Muitos desses materiais estão socializados neste ciberespaço.

É importante mencionar que Nhenety é estudo de bibliografia antiga e vem sendo nos últimos 30 anos o principal responsável de acompanhar todos os trabalhos de pesquisa que acontecem tendo os Kariri-Xocó como objeto. Muita bibliografia será apontada neste portal.